Wednesday 11.08.2021 morning - SightseeingAm Mittwoch morgen gab es Frühstück im Ferienhaus. Danach fuhren wir zum Ederseestausse hoch.
Die Polizei war dabei und machte Geschwindigkeitskontrolle. Hat uns aber nix gemacht.
On Wednesday morning we had breakfast in the cottage. After this we drove up to the Edersee.
The police were there and did a speed check. But we didn't mind.
Ein Stopp zur Besichtigung der Staumauer.
A stop to visit the dam wall.
Peter - Frank - Franz - Jürgen am Edersee
Peter - Frank - Franz - Jürgen at lake Edersee.
Die Staumauer die im Krieg von der Enlischen Luftwaffe mit speziellen Bomben zerstört wurde.
The dam wall that was destroyed during the world war II by the British Royal Airforce with special bombs.
Am Ausfluß wird Strom erzeugt.
Electricity is generated at the outflow.
Nach Besichtigung vom See ging es nach Wellen zum Z1300 gucken.
After visiting the lake, we went to the Wellen to spot Z1300s.
Wilfried Büchsenchütz begrüßte uns in seiner Werkstatt.
Wilfried Büchsenchütz welcomed us to his workshop.
Er baut gerade an ein paar 8-Zylinder Motoren für Gespanne, was Frank interessierte.
Schräglage ist mit dem Motor keine möglich - daher nur Gespannantrieb.
He is currently building a couple of 8-cylinder engines for sidecars, which
Frank was interested in. Leaning is not possible with the engine - therefore
only for use in bikeses with sidecar.
Hier eine Auspuffanlage dazu.
Here an exhaust system to go with it.
Sein Fundus ist mit Teilen für die Z1300 gut bestückt. Es gibt nichts was es nicht gibt.
His pool is well stocked with parts for the Z1300. There is nothing that does not exist.
Im Hof stand eines seiner Gespanne.
One of his sidecar was located in the courtyard.
Um die Laufleistung korrekt zu dokumentieren wurde der Tacho vorne um eine Stelle erweitert.
In order to document the mileage correctly, the speedometer was extended by one digit.
Danke an dieser Stelle an Wilfried für den freundlichen Empfang !
Wir sehen uns spätestens 2022 wieder ...Thanks at this point to Wilfried for the warm welcome !
We will see each other again in 2022 at the latest ...Am tollen Haus vorbei ging es wieder zurück zum Café Zündstoff in Hemfurth.
We passed the "great Hosue" on our way back to Café Zündstoff in Hemfurth.
Bei unserer Ankunft waren Adi, Kawa-Öpi und die anderen schon da und waren am essen.
When we arrived, Adi, Kawa-Öpi and the others were already there and were eating.
Wednesday 11.08.2021 afternoon - MeetingNachdem Stephan einen Stau auf der Autobahn abgeritten hatte setzen wir uns zur
Besprechung des Events 2022 zusammen.
After Stephan had ridden out a traffic jam on the motorway, we
sat down to discuss the 2022 event.
Micky Hesse war auch mit von der Partie.
Micky Hesse was also part of the team.
Nach dem ersten Gedankenaustausch den ich mitpotokolliert machen wir uns
auf den Weg zum Eventgelände.
After the first exchange of ideas, which I recorded for the files, we made
our way to the event site. 
Passt der Platz für den Promotion-Truck ? Nein eher nicht.
Is there enough space for the promotion truck ? No, rather not.
Hier steigt die Party - die Festwiese
This is where the event will take place - the party ground.
Da hinten kommt die Freiluftbühne und der Campground hin.
The open-air stage and the camp ground will be here at the back.
Wird schon - hoffentlich macht das Wetter mit ...
It'll be fine - hopefully the weather will cooperate ...
Wednesday 11.08.2021 Late Afternoon - Time to say Good ByeNach der Besichtung gingen wir zum Café Zündstoff zurück, wo die Warsteiner ihre Z's geparkt hatten.
After the sightseeing, we went back to Café Zündstoff, where the Warsteiner Z-Crew had parked their Z's.
Wir verabschiedten uns voneinander und machten uns auf dem Heimweg, da Franz die
weiteste Anfahrt aus Langenau hatte und nicht so spät heim kommen wollte.
We said goodbye to each other and made our way home, as Franz had
the longest journey from Langenau and didn't want to get home too late..Nach einem Tankstopp an der Aral-Tankstelle an der Autobahnauffahrt Homburg / Efzte
fuhren Jürgen und Franz auf die A7 auf und düsten weiter.
IAfter a fuel stop at the Aral petrol station at the Homburg / Efzte motorway entrance
Jürgen and Franz joined the A7 and sped home
Frank und ich wählten die Landstraße, um noch ein paar schöne Strecken zu fahren.
Frank and I myself chose the country road to ride some more nice stretches.
Es gab Sträßchen die richtig Spaß machten. Ein kurzer Zwischestopp irgendwo an der Strecke.
There were little roads that were really fun. A short stop somewhere along the route.
Danach gings bei Mespelbrunn auch wieder auf die Autobahn A3 und weiter nach Hause.
Afterwards, we got back on the A3 motorway at Mespelbrunn and continued home.Addendum from 01.09.2021 - Good NewsNach Rücksprache mit der Gemeindeverwaltung hat Stephan angerufen,
daß das Projekt in trockenen Tüchern ist. Er wird jetzt die Vorbereitungen
starten. - Juuhuu !! Macht schon mal die Z's startklar .... After consulting with the municipal administration, Stephan called,
that the project is in the bag. He will now start the preparations.
Yippieeh yeah !!! Gentlemen - start your engines of the Z's - ready to go ....